Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There's more than one way to save somebody, Will.
Hay más de una forma de salvar a alguien, Will.
It makes you strong enough to save somebody else.
Te hace lo suficientemente fuerte como para salvar a alguien más.
And if I had to save somebody, it would definitely be Josh.
Y si tuviera que salvar a alguien, sin duda sería Josh.
If you want to save somebody, you have to vote.
Si quieres salvar a alguien tienes que votar
Well, I want you to save somebody else.
Pues quiero que salves a alguien más.
You ever feel like you just want to save somebody?
¿Alguna vez has querido salvar a alguien? No sé.
I have to save somebody.
Debo salvar a alguien.
That was the reaction of a man that had risked everything to save somebody else's children.
Esa fue la reacción de un hombre que había arriesgado todo para salvar los hijos de alguien más.
Okay, let's say you did just go in to try to save somebody from something they said.
Está bien digamos que la tomaste para salvar a alguien de lo que había dicho.
Maybe I'm supposed to save somebody from getting hit by a car, or something, but I know I'm here for a reason.
Tal vez se supone que debo salvar a alguien de ser atropellado por un coche, o algo, pero sé que estoy aquí por alguna razón.
Palabra del día
aquí