Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I lost my whole family to savage Tangs.
Perdí a toda mi familia por los salvajes Tang.
We embody the hope, the strength, and the resistance to savage imperialism.
Nos unen la esperanza, la fuerza y la resistencia al imperialismo salvaje.
Placed on the shores of the Islands of Spice and Silk as it was, Kyuden Gotei was no stranger to savage storms.
Como estaba en la costa de las Islas de las Especies y la Seda, Kyuden Gotei estaba acostumbrado a tormentas salvajes.
How happy I feel, Father, to have been chosen (unworthy as I am) to be one of the first Brothers of Mary to bring the light of the gospel to savage peoples.
¡Qué feliz me siento, mi querido Padre, por haber sido escogido, aún siendo muy indigno, entre los Hermanos de María para ser de los primeros que lleven la luz del Evangelio a pueblos salvajes!
The consequence in both Iran and Peru, if the workers and peasants are not prepared for the revolutionary struggle, will be not just missed opportunities for socialism but a turn to savage reaction as in Chile.
La consecuencia tanto en Irán como Perú, si los trabajadores y los campesinos no están preparados para la lucha revolucionaria, será no solamente perder oportunidades para alcanzar el socialismo sino también un viraje hacia una reacción salvaje como en Chile.
Have you ever been to savage golf?
Deberías venir en serio ¿Has estado alguna vez allí?
The sinister science fantasy universe of Warhammer 40,000 comes to savage life with Dawn of War II on Mac and Linux.
El siniestro universo de fantasía y ciencia de Warhammer 40,000 llega a la vida salvaje con Dawn of War II para Mac y Linux.
Marxists, on the other hand, insist that material scarcity is what gives rise to savage scrambles over scanty resources.
Los marxistas, en cambio, insistimos en que es la escasez material lo que da lugar a las salvajes reyertas por los recursos escasos.
France is not far behind as the parliamentary Bonapartist Sarkozy tries once more to savage the social gains of the French working class.
Francia no está muy atrás y el Bonapartista parlamentario, Sarkozy, intenta una vez más pillar los logros sociales de la clase trabajadora francés.
A legal framework has been put together during the current presidency of Porfirio Lobo Sosa (2010-2014) that practically hands the country and the State over to savage capitalism's representatives.
Durante la presidencia de Porfirio Lobo Sosa (2010-2014) se ha construido una armazón legal que entrega prácticamente el país y el Estado a los representantes del capitalismo salvaje.
Palabra del día
permitirse