Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is a common phrase that means to rupture the water-like amniotic sac that surrounds the baby. | Esta es una frase común que significa romper el saco amniótico similar al agua que rodea al bebé. |
Threatening to rupture the binding of society has been a constant threat to the left and communism. | Amenazar con la ruptura de la lazo de la sociedad ha sido una amenaza constante a la izquierda y al comunismo. |
This means that, even if the outer layer of an implant were to rupture, the filling will not spill out. | Esto quiere decir que aún si la cobertura de un implante de silicona se rompiera, su contenido no se derramaría. |
But look, while in one way this is true and important, more this itself reflects the kind of thinking that we need to rupture out of. | Pero fíjese, si bien en cierto sentido eso es cierto e importante, más bien eso refleja el tipo de pensamiento con el que tenemos que hacer una ruptura. |
A sudden change in barometric pressure (such as during air travel, driving on a mountain road, or scuba diving) can be enough to rupture an eardrum. | Un cambio repentino en la presión barométrica (como los que ocurren en los viajes aéreos, cuando se conduce por una carretera de montaña o cuando se hace buceo) puede bastar para provocar una rotura de tímpano. |
These activities can cause ovarian discomfort and may cause ovarian cysts to rupture or leak, or cause the ovaries to twist and cut off blood flow (ovarian torsion). | Estas actividades pueden causar molestia en los ovarios y pueden hacer que los quistes ováricos se rompan o tengan escapes de líquido, o provocar que los ovarios se tuerzan y se interrumpa el flujo de sangre (torsión ovárica). |
With bank failures increasingly likely and demands for Gold to be delivered to creditor countries, this secret is likely to rupture into the news in the near future. | Con la cierta posibilidad de que haya crecientes fallas bancarias, y la exigencia de que el Oro sea entregado a los países acreedores, es posible que este secreto se rompa y salga a los noticieros, en un futuro cercano. |
The microbleeds indicate that it may already be starting to rupture. | Los microsangrados indican que ya puede estar empezando a romperse. |
We are trying to rupture that part of your genes. | Estamos tratando de sacar esa parte de tus genes. |
It is difficult to dry, it is prone to rupture. | Es difícil de secar y también es propenso a romperse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!