I don't know anything about that, but Julia asked me to run the show. | No sé nada de eso, pero Julia me pidió que dirigiera el programa. |
What would it be like to run the show for them? | ¿Cómo sería dirigir las cosas para ellos? |
I don't want to tell you how to run the show- | No le diré cómo hacer el show. |
They want you to run the show? | ¿Quieren que presentes el producto? |
Not in their eyes. Not without a woman to run the show. | No sin una mujer que se haga cargo. |
We need you to run the show from here. | Te necesitamos dirigiendo aquí. |
Now take it a step further as to who and what are really going to run the show. | Ahora tomando una paso mas adelante hacia quien y que realmente va a dirigir el show. |
Local television stations or newspapers can opt to run the show or column in their marketplace. | Las cadenas de televisión o periódicos locales pueden difundir el programa o la columna en su mercado. |
Which is why I need your team, and I need you to run the show. | Necesitamos tu gente y que tú lo dirijas. |
They want us to run the show. | Quieren que hagamos el programa. ¿Nos quieren de nuevo? |
