It is not true that they want to return to the past. | No es verdad que estén listos para repetir el pasado. |
I don't want to return to the past. | No quiero devolverme al pasado. |
You use this to return to the past? | Con esto, ¿puedes regresar al pasado? |
We cannot afford to return to the past, when violent confrontations were daily occurrences. | No podemos permitirnos regresar a un pasado en el que los enfrentamientos violentos eran acontecimientos diarios. |
If you want to return to the past, come on 17, 18 and 19 August in Zheravna. | Si desea volver al pasado, vienen los días 17, 18 y 19 de agosto en Zheravna. |
The nationalists want to return to the past; it is up to the pro-Europeans to offer answers for the future. | Los nacionalistas quieren regresar al pasado; está en los pro-europeos ofrecer respuestas para el futuro. |
People don't want to return to the past: neither the militaristic or paternalistic authoritarian one nor the oligarchic one. | La gente no quiere regresar al pasado: ni al pasado militarista o autoritario paternalista ni tampoco al pasado oligárquico. |
Many people wanted to return to the past, to talk with the ancient rulers of humanity and learn interesting details of their lives. | Muchas personas querían regresar al pasado, hablar con los antiguos gobernantes de la humanidad y aprender detalles interesantes de sus vidas. |
Yes, that policy has yet to yield all the positive results expected, but to return to the past would really be wrong. | Sí, esa política aún tiene que producir los resultados positivos esperados pero volver al pasado sería realmente un error. |
To decolonize is not to return to the past but to put the past in the present, to transform memory as an historical subject. | Descolonizarse no es volver al pasado sino dotarle de contenido presente al pasado, transformar la memoria en un sujeto histórico. |
