I was however to return to me to the urgencies so that a surgeon me recouse the ear lobe, which was made in the following hour. | Debía sin embargo volverme a las urgencias para que un cirujano me recouse el lóbulo de la oreja, lo que se hizo dentro de la hora siguiente. |
But now it has to return to me. | Pero ahora ella tiene que volver a mí. |
You were supposed to return to me, to Demeter. | Se suponía que debía volver a mí, a Démeter. |
Yet, even so, you refused to return to me, says the LORD. | Aun así, rehusaban regresar a mí, dice el Señor. |
Only to have them to return to me. | Solo para que ellas volvieran a mí. |
Hurry to return to me soon. | Prisa para volver pronto a mí. |
I am giving you time to repent and to return to me, my children. | Os estoy dando tiempo para arrepentiros y para volver a mí, hijos míos. |
It begins to return to me. | Comienza a volver a mí. |
Things between us, I... I didn't want you to return to me out of pity. | Las cosas entre nosotros, yo... no quería que volvieras a mí por pena. |
And what makes you think that she wants to return to me? | Además, ¿quién Ie dijo a usted que ella quiere volver a mi lado? |
