Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
To open the circle and to retrain.
Abrir el círculo y reciclarnos.
Many tumours are known to retrain the immune system in order to hide from it.
Se conoce que muchos tumores readaptan el sistema inmune para esconderse de este.
Will I need to retrain my team on SimPad PLUS with SkillReporter?
¿Será necesario que mi equipo vuelva a recibir formación sobre el uso de SimPad PLUS con SkillReporter?
It may take some practice to retrain your brain, and you'll need to be patient.
Re-entrenar el cerebro es algo que puede requerir tiempo y práctica, por lo que necesitarás tener paciencia.
Displaced workers had to retrain for the new jobs, but jobs still existed for those willing to learn new skills.
Los trabajadores desplazados se han tenido que reciclar para ocupar los nuevos puestos, con la suerte de que había empleos disponibles para quienes daban el paso.
But yeah, an alternative approach is to retrain your brain.
Pero sí, otro método es volver a entrenar tu cerebro.
We talk about the mind and how to retrain it.
Vamos a hablar acerca de la mente y de como re-entrenarla.
Send them back to school to retrain for the postindustrial economy.
Envíelos de nuevo a escuela al reentrenamiento para la economía post-industrial.
One possible solution - to retrain people.
Una posible solución - a reciclar a personas.
You can use remarketing to retrain their behavior.
Puedes utilizar remarketing para cambiar su comportamiento.
Palabra del día
crecer muy bien