Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The United States were able to retaliate quickly.
Por lo tanto, los Estados Unidos puede contraatacar rápidamente.
I get letters from citizens asking for the Czech authorities to retaliate.
Recibo cartas de ciudadanos que piden que las autoridades checas tomen represalias.
I will wait until the end, to be able to retaliate for all your insults!
¡Voy a esperar hasta el final, para poder vengarme de todos tus insultos!
It sustains the intention to take revenge and to retaliate for harm that we or our loved ones have received.
Sostiene la intención de tomar represalias y vengarse del daño que nosotros o nuestros seres queridos han recibido.
The EU said it would take immediate steps to retaliate.
La UE dijo que tomaría medidas inmediatas para tomar represalias.
Some of them are designed to retaliate only against aggression.
Algunas de ellas se diseñan para tomar represalias solamente contra una agresión.
No, that is not the way to retaliate.
No, ése no es el camino para tomar represalias.
Are you going to retaliate for what happened to Sue?
¿Va a vengar lo que le pasó a Sue?
She probably already knows you're trying to retaliate.
Ella probablemente sabe ya que estás intentando tomar represalias.
Even if they hit you, you're not to retaliate.
Incluso si te golpean, usted es no tomar represalias.
Palabra del día
el espantapájaros