Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is it right to reproach to the current members of C.N.T.-E., of F.A.U.
¿Es justo reprochar a los que hoy están en la C.N.T.-E., en la F.A.U.
He goes neither to celebrate nor to reproach Luther Lutherans, but to share and pray with our separated brothers.
Él va ni para celebrar ni reprochar luteranos Luther, sino para compartir y orar con los hermanos separados.
I would not wish to reproach the presidency of the Council for not being able to achieve everything it set out to achieve.
No quiero criticar a la Presidencia del Consejo por no haber hecho todo lo que se había propuesto.
You should not panic about this and even more so to reproach your baby's wet sheets, as the child may feel inferior and withdraw into himself.
No debe asustarse por esto, y mucho menos reprochar las sábanas mojadas de su bebé, ya que el niño puede sentirse inferior y retirarse a sí mismo.
To reproach the Commission for not ordering a standardisation of company names would be absurd, suggesting a failure to understand how the system works, regardless of what powers the European Union may have in general.
Criticar a la Comisión por no ordenar una estandarización de nombres comerciales sería absurdo, lo que sugiere que no se comprende cómo funciona el sistema, independientemente de las competencias que la Unión Europea pueda tener en general.
The landowner has nothing with which to reproach the merchant.
El terrateniente no tiene nada que recriminar al mercader.
I believe that there is no reason to reproach these authorities.
Creo que no hay nada que reprochar a estas autoridades.
He began to reproach me in something, which I had never done.
Él comenzó a reprocharme algo que nunca había hecho.
Nothing to reproach, I just wanted to record it.
Nada que reprochar, solo quería dejar constancia de ello.
I do not wish to reproach our President in any way.
No quiero de ninguna manera hacerle un reproche a nuestro Presidente.
Palabra del día
la almeja