Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We count on the State to repress us and we take our measures.
Contamos con que el Estado nos reprima y tomamos nuestras medidas.
It's going to take him months to repress that.
Le tomará meses reprimir lo que ha visto.
But there's one more group that this legislation aims to repress: non-governmental organisations.
Pero hay un grupo más que esta legislación tiene como objetivo reprimir: las organizaciones no gubernamentales.
For most of us, to live and survive in this world means to repress our feelings.
Para la mayoría de nosotros, vivir y sobrevivir en este mundo significa reprimir nuestros sentimientos.
That would only cause us either to feel sorry for ourselves or to repress our emotions.
Eso solo nos causaría sentir lástima por nosotros mismos o reprimir nuestras emociones.
And especially, there will be a need to oppose any measures taken by authorities to repress people.
Especialmente habrá que oponerse a toda medida represiva de las autoridades contra la gente.
But it would be better not to repress this side of yourself, for then you are really asking for trouble.
Pero sería mejor no reprimir este aspecto de sí mismo, porque entonces sí que está buscando lío.
He sought especially to repress certain tendencies leaning towards Socialism and promoting a spirit of insubordination to ecclesiastical authority.
Buscó especialmente reprimir ciertas tendencias que se inclinaban hacia el Socialismo y promovían un espíritu de insubordinación a la autoridad eclesiástica.
These are the things we do to repress our emotions.
Son las cosas que hacemos para reprimir nuestras emociones.
Both LXRa and LXRβ are known to repress these inflammatory genes.
Tanto LXRa y LXRβ se sabe que reprimir estos genes inflamatorios.
Palabra del día
crecer muy bien