I've been ordered to repossess them. | Me han pedido que se las retire. |
I've been ordered to repossess them. | Me han pedido que se las retire. ¿Qué? |
Because he told me that auto dealers, they use these all the time... to repossess cars, stuff like that. | Porque me dijo que los vendedores de coches, la usan todo el tiempo para los coches confiscados, cosas así. |
He stressed the need for teachers to repossess their profession and take the lead in developing professional standards. | Subrayó la necesidad de que los docentes recuperen el control de su profesión y asuman la iniciativa en el desarrollo de las normas profesionales. |
The National Banks were forced into turning estate agents themselves, as they had no other choice than to repossess the property they were owed money on. | Los bancos nacionales se vieron obligados a dar vuelta los propios agentes inmobiliarios, ya que no tenían otra opción que recuperar la propiedad sobre la que se les debía dinero. |
They'll probably require a 10-20% down payment to cover the depreciation of the car in case you default on your loan and they need to repossess your car. | Probablemente requerirán un pago inicial del 10 al 20% para cubrir la depreciación del automóvil en caso de que usted no haga los pagos requeridos por el préstamo y ellos tengan que recobrar la posesión del automóvil. |
While a creditor may repossess without notice, and without a court order, the creditor is not allowed to repossess the property if the repossession involves a breach of the peace. | Mientras que un acreedor puede recuperar la reposeian sin el aviso, y sin un mandato judicial, al acreedor no se le permite recuperar la reposeian de propiedades si la toma de reposeian implica una violacion de la paz. |
In the event of default by Buyer of any of its obligations to Omron, Omron shall have the right to repossess the Products sold hereunder and without liability to Buyer. | En caso de el Comprador cayera en incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones con Omron, en consecuencia, Omron tendrá derecho a recuperar la posesión de los Productos vendidos conforme a este instrumento, sin que implique responsabilidad para el Comprador. |
In the process, it reignites our consciences to repossess compassion. | En este proceso, reaviva nuestra conciencia para acoger la compasión. |
I still remember the day they came to repossess it. | Todavía recuerdo el día en que vinieron a embargarlo. |
