Of course sometimes, it's hard to remain optimistic. | Por supuesto, a veces es difícil mantenserse optimista. |
Above all, you need to remain optimistic and believe in yourself. | Más importante que todo, debes mantenerte optimista y creer en ti mismo. |
I'd like to remain optimistic, but they definitely don't seem friendly. | Me gustaría seguir siendo optimista, pero sin duda no se ven amistosos. |
Nevertheless, there are reasons to remain optimistic. | Sin embargo, hay motivos para mantener el optimismo. |
I was trying to remain optimistic that we wouldn't have to go to my Plan B. | Quería ser optimista y no recurrir a mi Plan B. |
As time passes, however, I am finding it harder to remain optimistic. | Pero, a medida que pasa el tiempo, me cuesta más conservar este optimismo. |
We wish to remain optimistic, however, and we welcome the positive signals coming from that area. | No obstante, queremos ser optimistas y acogemos con agrado las señales positivas procedentes de la zona. |
I was trying to remain optimistic that we wouldn't have to go to my Plan B. | Estaba tratando de manterme el optimismo para no tener que ir a mi plan B. |
The G7 in Rome still favors an ambitious Doha Round, but after the December fizzle it is difficult to remain optimistic. | El G7 en Roma sigue propiciando una Rueda Doha ambiciosa. Pero tras el fracaso de diciembre, resulta difícil ser optimista al respecto. |
Aside from that possibility, as we see it, there are three key reasons to remain optimistic today about the potential emerging markets generally hold. | Además de esa posibilidad, según mi visión, existen tres razones clave para mantenerse optimista hoy en día sobre el potencial que generalmente tienen los mercados emergentes. |
