Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I've commanded you to release a book with all the Prophecies in them.
YO os he ordenado que publiquéis un libro con todas las Profecías en ella.
I've commanded you to release a book with all the Prophecies in them.
YO te he ordenado que saques un libro con todas las Profecías en ella.
I have commanded you to release a book on who the RUACH ha KODESH is–the revelation that I gave to you in secret.
YO te he ordenado que saques un libro sobre quien es la RUACH ha KODESH la revelación que YO te dí en secreto.
I have commanded you to release a book on who the RUACH ha KODESH is–the revelation that I gave to you in secret.
YO os he ordenado que publiquéis un libro sobre quien es la RUACH ha KODESH – la revelación que YO os dí en secreto.
I have commanded you to release a book on who the RUACH ha KODESH is–the revelation that I gave to you in secret.
YO te he ordenado que saques un libro sobre quien es la RUACH ha KODESH – la revelación que YO te dí en secreto.
When do you think is the best time for an author to release a book?
¿Cuál considera que es el mejor momento para que un autor saque un libro?
Palabra del día
el espantapájaros