Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Production continued to ramp up and by 1992, Treeline was ready to reinvest.
La producción siguió creciendo y, ya en 1992, Treeline estaba listo para volver a invertir.
On average, they produced higher-quality coffee beans and earned higher prices, enabling farmers to reinvest in their businesses.
En promedio, produjeron granos de café de más alta calidad y obtuvieron mejores precios, permitiendo a los productores reinvertir en sus negocios.
Eliminating the profit motive allows local governments to reinvest in the water and sanitation system and better serve the needs of communities and the environment.
Eliminar la motivación económica permite que los gobiernos locales reinviertan en el sistema de agua y saneamiento y que satisfagan mejor las necesidades de las comunidades y del medio ambiente.
But we need to reinvest it back into the company.
Pero tenemos que volver a invertirlo en la empresa.
Eventually, you'll begin to reinvest in other relationships and activities.
A la larga, comenzará a reinvertir en otras relaciones y actividades.
As I mentioned earlier, you need to reinvest money into your website.
Como mencioné antes, necesitas reinvertir el dinero en tu sitio web.
Don't suppose you'd like to reinvest any of this?
¿Supongo que no le gustaría reinvertir algo de esto?
It had to reinvest a part of the profit in the company.
Ha sido necesario reinvertir una parte de los beneficios en la empresa.
In addition, they will be able to reinvest these savings in the city.
Además, podrán reinvertir estos ahorros en la ciudad.
The pharmaceutical corporation plans to reinvest this cash mainly in growth projects.
La farmacéutica prevé invertir esta suma en proyectos de crecimiento.
Palabra del día
tallar