Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The reestablishment of the monastic hierarchy enables Samson to refurbish and revitalize the monastery.
El restablecimiento de la estratificación monástica permite a Sansón remozar y revitalizar el monasterio.
A licence to refurbish is already in place and works could start immediately.
Ya se ha concedido una licencia para la renovación y las obras podrían comenzar inmediatamente.
Drawing up the preliminary design project and the planning project to refurbish the buildings.
Redacción de anteproyecto, proyecto básico para la rehabilitación de las edificaciones.
We have the possibility to refurbish over 100 tower cranes MC or similar, per year.
Estamos capacitados para el reacondicionamiento de mas de 100 grúas torre tipo MC en su totalidad, por año.
The Government, having observed the serious deterioration of housing units and the lack of investment to refurbish them, had proceeded with the eviction of certain tenants.
El Gobierno, tras observar el grave deterioro de las viviendas y la falta de inversiones para su renovación decidió desalojar a algunos inquilinos.
Berlin was chosen to host the XIth Olympic Games in 1931. Werner March was selected to refurbish the already existing stadium.
En 1930 Berlín se presentó como candidata para la celebración de los XI Juegos Olímpicos, Werner March fue contratado para la construcción del Estadio existente.
Looking for a villa project to refurbish between Marbella and Estepona?
¿Buscas un proyecto de villa para reformar entre Marbella y Estepona?
Good opportunity to purchase a 4 bedroom villa to refurbish.
Buena oportunidad de comprar una villa de 4 dormitorios para renovar.
It also helped to refurbish and equip court facilities.
También contribuyó a renovar y equipar las instalaciones judiciales.
The plan is to refurbish 233 rooms and nine suites.
Está prevista la reforma de 233 habitaciones y nueve suites.
Palabra del día
el hada madrina