Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It took me three days to recover from the last get-together.
La última vez que nos reunimos, me tomó 3 días recuperarme.
Your body needs plenty of rest to recover from chemotherapy.
Tu cuerpo necesita mucho descanso para recuperarse de la quimioterapia.
What would ABC News do to recover from the tragic announcement?
¿Qué ABC News hacer para recuperarse de la trágica anuncio?
Meanwhile, however, we try to recover from this episode heartbreaking.
Mientras tanto, sin embargo, tratamos de recuperar este episodio desgarrador.
This is the way to recover from a love affair.
Esta es la forma de recuperarse de un desengaño amoroso.
It is possible to recover from the damaging effects of morphine.
Es posible recuperarse de los efectos dañinos de la morfina.
Your wife needs time to recover from the shock.
Su esposa necesita tiempo para recuperarse de la impresión.
Great ability to recover from temperature stress at other times.
Gran capacidad de recuperación del estrés térmico en otros momentos.
There's one last step to recover from negative press.
Hay un último paso para recuperarte de la prensa negativa.
My parents brought me to recover from an illness.
Mis padres me trajeron para recuperarme de una enfermedad.
Palabra del día
permitirse