Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can wait to record something till tomorrow.
Puedo esperar para grabar algo hasta mañana.
Ask for a pen and a sheet of paper, to record something important.
Pida a un bolígrafo y una hoja de papel, para grabar algo importante.
Do you have in mind to record something live?
¿Tenéis en mente grabar algo en directo?
Why did you think this was the right moment to record something new?
¿Por qué pensásteis que era el momento adecuado para grabar algo nuevo?
I just said I didn't want you to record something like this.
Dije que no quería que grabaras algo así.
Do you plan to record something else, doing a DVD or something?
¿Hay alguna idea de grabar algo más? ¿Algún DVD o algo?
I thought it might be time to get together again and try to record something.
Pensé que debía ser hora de juntarnos otra vez e intentar grabar algo.
I've had so many people ask me when are you going to record something besides logging songs.
He tenido muchas personas me preguntan cuándo vas a grabar algo además de canciones de tala.
Of course we've planned many times to record something live and we even did this.
Por supuesto que nos hemos planteado muchas veces grabar algo en directo e incluso lo hemos hecho.
Adjustable to your wrist, including a medal 0.8mm diameter to record something small front and back (max.
Lleva una medalla de 0.8 mm de diámetro incluida para grabar con algo pequeño, por delante y por detrás (max.
Palabra del día
la garra