Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Latham suggests that this might allow a virus to recombine with a new spectrum of organisms. | Latham sugiere que esto podría permitir que un virus se recombine con un nuevo espectro de organismos. |
Just those three are all that is used to recombine to make the solidness of Recursive Dialusion. | Simplemente esas tres son todo lo que es usado para recombinarse, para hacer la solidez de Dialusión Recursiva. |
Hernández is growing landrace seed from 22 farmers in a plot in the valley to recombine the genetic variation. | Hernández está sembrando semilla de 22 agricultores en una parcela en el valle para recombinar la variación genética. |
The more you overcharge a battery, there is less oxygen and hydrogen left inside the battery to recombine and create water. | Mientras más se sobrecarga una batería, menos cantidad de estos gases queda para recombinarse y formar agua. |
I now understand that Mr Nassauer and the PPE Group apparently want to recombine the two proposals in one text. | He escuchado antes que el Sr. Nassauer y el PPE aparentemente quieren unir los dos elementos en un texto. |
Photo collages have really come into their own with the advent of digital photography which has made it so very easy to recombine photos. | Foto collages han entrado realmente en su propio con el advenimiento de digital fotografía que ha hecho muy fáciles de combinar fotos. |
In chemistry, the term dissociate means to break down a molecule into atoms or simpler molecules, freeing them to recombine in new ways. | En la química, el término desasociar significa descomponer una molécula y convertirla en átomos o moléculas mas simples, liberándolas para recombinarse en nuevas maneras. |
When a suitable current is applied to the leads, electrons are able to recombine with electron holes within the device, releasing energy in the form of photons. | Cuando se aplica una corriente adecuada a los cables, los electrones pueden recombinarse con agujeros de electrones dentro del dispositivo, liberando energía en forma de fotones. |
Meanwhile the issuing plasma stream, reaching temperatures exceeding 9,000°C (16,232°F), begins to cool and the once ionized gas begins to recombine. | Mientras tanto, la corriente de emisión de plasma, alcanzando temperaturas superiores a 9.000 ° C (16 232 ° F), comienza a enfriarse y el gas ionizado una vez que comienza a recombinarse. |
Cognitive labour is an ocean of microscopic fragments of time, and cellularisation is the ability to recombine fragments of time in the framework of a single semi-product. | El trabajo cognitivo es un océano de microscópicos fragmentos de tiempo, y la celularización es la capacidad de recombinar fragmentos de tiempo en un determinado semioproducto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!