Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, just whatever it takes to recharge the engine.
Ya sabes, lo que lleve recargar motores.
At least a week for my soul to recharge, but, yes, it's possible.
Al menos, una semana para recargar mi alma, pero, sí, es posible.
How long do I have to recharge my tablet's battery?
¿Durante cuánto tiempo debo recargar el acumulador de mi tableta informática?
Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
Utilice solamente el cargador suministrado por el fabricante para recargar.
Practical kit to recharge a cell phone while cycling.
Práctico kit para recargar un teléfono celular mientras el ciclismo.
What's the best way for you to recharge your emotions?
¿Cuál es la mejor manera para que recargues tus emociones?
If you have to recharge often, it's an alternator problem.
Si tienes que recargar a menudo, es un problema de alternador.
It is spinning with ease to recharge and clean quickly.
Se desenrosca con facilidad para recargar y limpiar rápidamente.
Sometimes a good distraction is the best way to recharge.
Algunas veces, una buena distracción es la mejor manera de recargarse.
There is no way to recharge or replace the gases.
No hay manera de recargar o sustituir los gases.
Palabra del día
la almeja