Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Another objective, to reactivate the counterrevolutionary bands in all provinces.
Otro objetivo, reactivar las bandas de alzados en todas las provincias.
Unfortunately in Automation Pro, you will not be able to reactivate your automation.
Desafortunadamente en Automatizaciones Pro, no podrás reactivar tu automatización.
Knowledge Base Home Automation Pro Integrations Will I be able to reactivate my automation?
Base de conocimientos Automatizaciones Pro Integraciones ¿Podre reactivar mi automatización?
This is your last chance to reactivate the system.
Esta es tu última oportunidad para reactivar el sistema.
We need to reactivate the energy of these sacred places.
Nosotros necesitamos reactivar la energía de estos sagrados lugares.
We need to reactivate the energy of these sacred places.
Necesitamos reactivar la energía de estos lugares sagrados.
Practices that endeavour to reactivate an imagination of the collective.
Prácticas que intenten reactivar una imaginación de lo colectivo.
Both parties agreed to reactivate and strengthen the existing reconciliation mechanism.
Ambas partes acordaron reactivar y reforzar el mecanismo de reconciliación existente.
But this has not been enough to reactivate it.
Pero esto no ha sido suficiente para reactivarlo.
The main challenge now is how to reactivate the economy.
Ahora, el principal reto es cómo reactivar la economía.
Palabra del día
permitirse