Other countries that have had military conflicts, such as El Salvador, have managed to reach an agreement on basic points to ensure the country's future. | En otros países que han tenido conflictos militares, como es el caso de El Salvador, han logrado concertar puntos básicos para garantizar el futuro del país. |
This is done to reach an agreement on the common clauses. | Con ello se consigue llegar a un acuerdo respecto al clausulado común. |
However, the consensus necessary to reach an agreement on this issue seems far away. | Sin embargo, el consenso necesario para alcanzar un acuerdo sobre esta cuestión parece muy lejano. |
I am still holding consultations to reach an agreement on the two paragraphs left. | Continúo sosteniendo consultas para llegar a un acuerdo sobre los dos párrafos restantes. |
Finally, the conference will aim to reach an agreement on a new cooperation paradigm. | Por último, la conferencia intentará llegar a un acuerdo sobre un nuevo paradigma de cooperación. |
For the first time, it is now possible to reach an agreement on this difficult issue. | Por primera vez, ahora resulta posible alcanzar un acuerdo sobre este arduo tema. |
Regrettably, the parties were unable to reach an agreement on Kosovo's future status. | Desgraciadamente, las partes no consiguieron alcanzar un acuerdo sobre el estatuto definitivo de Kosovo. |
Nonetheless, the parties were unable to reach an agreement on the final status of Kosovo. | No obstante, las partes no consiguieron alcanzar un acuerdo sobre el estatuto definitivo de Kosovo. |
The Community should endeavour to reach an agreement on a definition in appropriate international fora. | La Comunidad debe esforzarse por alcanzar un acuerdo sobre tal definición en los foros internacionales pertinentes. |
Then, because we have not been able to reach an agreement on extremely precise objectives. | En segundo lugar, porque no hemos sido capaces de llegar a un acuerdo sobre objetivos extremadamente precisos. |
