Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
It was proposed to rationalise the authorised strengths of Lopid.
Se propuso racionalizar las dosis autorizadas de Lopid.
On the other hand, it is necessary to rationalise the present situation.
Por otra parte, es necesario racionalizar la situación actual.
I have said twice that our intention with this Communication is to rationalise and coordinate the instruments of economic policy without changing the law.
He dicho dos veces que lo que pretendemos con esta Comunicación es racionalizar y coordinar los instrumentos de política económica a Derecho constante.
For example a key focus for many forklift users over the last 20 months has been to rationalise the fleet, with fewer trucks producing the same (or more) work.
Por ejemplo, en los últimos 20 meses un enfoque clave de muchos usuarios de carretillas elevadores ha sido racionalizar la flota, usando menos carretillas para realizar el mismo trabajo (o más).
There, too, consumer policy is concerned, since it is up to consumers, in other words each one of us, to rationalise our use of detergents.
A este respecto, también entra en juego la política del consumidor, puesto que corresponde a los consumidores, en otras palabras, a cada uno de nosotros, racionalizar el uso de detergentes.
Finally, the Commission is proposing to simplify the rules governing invoicing and to rationalise those concerning the chargeability of tax in order to guarantee its improved application, a move that will facilitate controls.
Finalmente, la Comisión está proponiendo simplificar las normas de facturación y racionalizar aquellas que conciernen a la exigibilidad del impuesto para garantizar una mejor aplicación, un cambio que facilitará los controles.
In our view, only genuine public and democratic regulation would make it possible to rationalise both the production and use of energy while ensuring respect for the environment and basic equalisation.
A nuestro juicio, solo un verdadero control público y democrático permitiría racionalizar la producción y el consumo de energía al mismo tiempo que se garantiza el respeto del medio ambiente y la distribución equitativa global.
Secondly, the need to rationalise our legislative and institutional structures.
Segundo, la necesidad de racionalizar nuestras estructuras legislativas e institucionales.
You just say that to rationalise not feeling bad for her.
Solo dices eso para racionalizar no sentirte mal por ella.
We have tried to rationalise our procedures in other ways.
Hemos intentado racionalizar nuestros procedimientos por otros medios.
Palabra del día
la huella