Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At some point you're going to say we need to radiate, right? | En algún punto, vas a decir que necesitamos irradiar, ¿verdad? |
Wherever we may happen to be, to radiate this life of the Gospel. | En cualquier lugar donde estemos, irradiar esa vida del Evangelio. |
Thus he will be able to radiate that holiness to which all the baptized are called. | Así podrá irradiar la santidad, a la que todos los bautizados están llamados. |
In short, your job will be to inform and to radiate calm and joy! | En pocas palabras, su trabajo será informar e irradiar calma y alegría. |
An original elixir for those who wishes to attract views and to radiate infinite feminity! | ¡El elixir verdadero para los que desea atraer las miradas e irradiar la feminidad infinita! |
Not only this, he is able to radiate peace and happiness to all those who come into contact with him. | No solo eso. Puede irradiar paz y felicidad a todos aquellos que entren en contacto con él. |
Thus, the soul is made to radiate more, and then the relationship with the environment normalizes again. | Así, se hace que el alma irradie más, y luego la relación con el medio ambiente se normaliza nuevamente. |
Living in such conditions how were these people able to smile, to radiate joy! | ¿Cómo esta gente era capaz de sonreír e irradiar alegría viviendo en tales condiciones? |
Ideally located to radiate to Dinard, Dinan and Saint Malo. | Idealmente situado para irradiar a Dinard, Dinan y Saint Malo. |
This is what causes the pain to radiate or extend. | Esto es lo que causa el dolor a irradiar o ampliar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!