Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At some point you're going to say we need to radiate, right?
En algún punto, vas a decir que necesitamos irradiar, ¿verdad?
Wherever we may happen to be, to radiate this life of the Gospel.
En cualquier lugar donde estemos, irradiar esa vida del Evangelio.
Thus he will be able to radiate that holiness to which all the baptized are called.
Así podrá irradiar la santidad, a la que todos los bautizados están llamados.
In short, your job will be to inform and to radiate calm and joy!
En pocas palabras, su trabajo será informar e irradiar calma y alegría.
An original elixir for those who wishes to attract views and to radiate infinite feminity!
¡El elixir verdadero para los que desea atraer las miradas e irradiar la feminidad infinita!
Not only this, he is able to radiate peace and happiness to all those who come into contact with him.
No solo eso. Puede irradiar paz y felicidad a todos aquellos que entren en contacto con él.
Thus, the soul is made to radiate more, and then the relationship with the environment normalizes again.
Así, se hace que el alma irradie más, y luego la relación con el medio ambiente se normaliza nuevamente.
Living in such conditions how were these people able to smile, to radiate joy!
¿Cómo esta gente era capaz de sonreír e irradiar alegría viviendo en tales condiciones?
Ideally located to radiate to Dinard, Dinan and Saint Malo.
Idealmente situado para irradiar a Dinard, Dinan y Saint Malo.
This is what causes the pain to radiate or extend.
Esto es lo que causa el dolor a irradiar o ampliar.
Palabra del día
el tema