Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I need you to put something into their house.
Necesito que pongas algo en su casa.
Also take care that nobody has the opportunity to put something into your drink.
También tenga cuidado de que nadie tiene la oportunidad de poner algo en su bebida.
How often have I told you to labor only to put something into these hungry souls?
¿Cuántas veces te he dicho que trabajes solamente para poner algo dentro de estas almas hambrientas?
How often have I told you to labor only to put something into these hungry souls?
¿Cuántas veces te he dicho que trabajes solamente para introducir algo dentro de esas almas hambrientas?
We're all accustomed to thinking that we have to put something into our body (like vitamins) to improve our health.
Estamos acostumbrados a creer que debemos tomar o introducir algo en el cuerpo (como vitaminas) para mejorar nuestra salud.
Often, websites seem to exist primarily to put something into a database in order to pull it out later.
A menudo, los sitios web parecen existir principalmente para colocar algo en una base de datos con el fin de extraerlo más tarde.
But to put something into practice also means ratifying it, and in international law this is regrettably not always possible.
Solamente se puede lograr lo que se puede sancionar. Desgraciadamente, en el derecho internacional no es siempre así.
In a restaurant or bar keep contact with your bag. Also take care that nobody has the opportunity to put something into your drink.
En un restaurante o bar mantenga contacto con su bolso.También tenga cuidado de que nadie tiene la oportunidad de poner algo en su bebida.
Then I smiled when I encountered Jim Harrison winking at me from Dalva: the need to put something into writing arrives after the fact itself; the event registered with calmness bears a weight of calmness greater than deserved.
Luego he sonreído, cuando me he encontrado a Jim Harrison guiñándome un ojo desde su libro Dalva: la necesidad de dejar algo por escrito llega después del hecho en sí; el suceso registrado con tranquilidad lleva una carga de tranquilidad superior a la merecida.
This will allow us to put something into practice externally which internally represents the decisive content of democracy. Democracy is much less a type of state and much more a genuine service offered by everyone to the community and for the common good.
Esto nos va a permitir poner algo en práctica en el exterior que en el ámbito interno representa lo que es en definitiva la democracia: no tanto una forma de Estado sino más bien un servicio genuino que todos ofrecen a la comunidad y por el bien común.
Palabra del día
la medianoche