Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Another was his resourcefulness—when plan A doesn't work, there is always a plan B to put in motion.
Otra fue su creatividad—cuando el plan A no funciona, siempre está el plan B que hay que poner en acción.
Developed with rotating mechanisms to put in motion weighed parts in narrow corner to any direction.
Desarrollada con mecanismos rotativos para estibarse piezas pesadas en ángulos, o sea, cantos estrechos y en cualquier dirección.
The grace of this game is to put in motion the bullet at the least expected moment, experiencing an exciting shock of pleasure between the legs.
La gracia de este juego consiste en poner en movimiento la bala en el momento menos esperado, experimentando una excitante descarga de placer entre las piernas.
We need guarantees and mechanisms to enhance these rules and an arbitration system for dispute settlement as well as an institution to put in motion those mechanisms.
Precisamos garantías y mecanismos para mejorar esas normas, así como un sistema de arbitraje para la resolución de disputas y una institución que ponga en marcha estos mecanismos.
Brazil stresses the need to put in motion a political process for the development of a strategy and its pertinent timeline to implement the vision of two States.
Brasil hace hincapié en la necesidad de poner en marcha un proceso político que elabore una estrategia y su calendario pertinente para aplicar la visión de los dos Estados.
The dark cabal planned over a decade ago to put in motion a train of events designed to lead to several wars and ultimately a global situation that would permanently enslave you.
La cábala oscura planeó hace más de una década poner en marcha una cadena de acontecimientos diseñados para llevaros a varias guerras y al final a una situación global que os esclavizaría permanentemente.
Specifically, evidence shows that concepts of human rights and social justice may offer an overarching framework to put in motion local dynamics which are contextually sound and culturally respectful.
En particular, los datos demuestran que los conceptos de derechos humanos y justicia social pueden ofrecer un marco general para poner en marcha una dinámica local que sea compatible con el contexto y respetuosa del entorno cultural.
You will ask yourselves, with good reason, whether the organization has the capacity to tackle the many complex tasks that are required to put in motion a project of the scope we have described.
Ustedes se preguntarán, con razón, si la Organización está en capacidad de abordar las múltiples y complejas tareas que exige la puesta en marcha de un proyecto del alcance que hemos descrito.
The Branding & Retail cluster responds to the very clear necessity to face the decrease of production in the textile sector in our country and to put in motion the identified strategies for success.
El clúster Branding & Retail responde a una necesidad muy clara de afrontar la recesión de la producción del sector textil en nuestro país y poner en marcha las estrategias de éxito identificadas.
When Daniel Faraday returned to the Island after a long stint as a researcher at Ann Arbor, he began to put in motion a plan to try to change the history of the Island.
Detonando Jughead Editar Cuando Daniel Faraday regresó a la Isla después de una larga temoprada como investigador en Ann Arbor, él elaboró un plan para cambiar la historia de la Isla.
Palabra del día
el acebo