Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't forget to put a stamp on your letter.
No olvides pegar el sello a la carta.
I have to put a stamp on the envelope.
Tengo que pegarle una estampilla al sobre.
You do not need to put a stamp on it.
No es necesario pegar estampillas para el envío.
Box 989315 West Sacramento, CA 95798-9315 Important: Make sure to put a stamp on the envelope.
Box 989315 West Sacramento, CA 95798-9315 Atención: Asegúrese de poner una estampilla postal en el sobre.
We must not forget to put a stamp on the envelope that corresponds to the weight and the country to which it is sent.
No debemos olvidar poner un sello en el sobre que corresponde al peso y al país al que se envía.
I'm going to put a stamp on the letter and hand it to the postman.
Le voy a poner un timbre a la carta y entregársela al cartero.
My letter was sent back to the main office because I forgot to put a stamp on it.
Mi carta se devolvió a la central porque me olvidé de ponerle un sello.
Marta has already written the postcard. Now she's going to put a stamp on it, and then, she's going to put it in the mailbox.
Marta ya escribió la postal. Ahora va a pegarle una estampilla y después, va a echarla en el buzón.
Grandpa, let's put the letter in the mailbox! - Well, honey, if you want to put the letter in, you need to put a stamp on it first
¡Abuelo, vamos a echar la carta en el buzón! - Bueno, mi amor, si quieres echar la carta, tienes que ponerle sellos primero.
Palabra del día
permitirse