Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm gonna need you to push on the next contraction.
Voy a necesitar que empujes en la siguiente contracción.
But with only two weeks'filming, they have to push on.
Sin embargo, con solo dos semanas de rodaje, tienen que seguir adelante.
What is the company or the product they're trying to push on us?
¿Cuál es la empresa o el producto que están intentando imponernos?
Then it was time to push on toward Cancun.
Entonces llegó la hora de continuar hacia Cancún.
So we have to push on this movement.
Así que tenemos que impulsar este movimiento.
He says he wants to push on, sir.
Dice que quiere seguir adelante, señor.
But we always felt driven to push on.
Pero siempre nos sentimos impulsados a querer más.
The president, is continuing to push on with the summit.
El Presidente sigue adelante con la cumbre.
When I healed, he gave me work, a reason to push on.
Cuando me recuperé, me dio un trabajo, una razón para seguir adelante.
But the four agencies behind RAI seem keen to push on.
Pero las cuatro agencias que promueven los principios de IAR siguen presionando.
Palabra del día
crecer muy bien