Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But any new government is expected to push for a timetable for phased withdrawal.
Pero se espera que cualquier nuevo gobierno propugne un calendario para una retirada en fases.
The need to push for alternative fuels opens a new debate.
La necesidad de impulsar combustibles alternativos abre un nuevo debate.
Nonetheless, the Commission continues to push for a satisfactory outcome.
Sin embargo, la Comisión sigue trabajando para conseguir un resultado satisfactorio.
This is our last chance to push for a deal.
Ésta es nuestra última oportunidad de impulsar un acuerdo justo.
The Government has continued to push for an agenda of economic reform.
El Gobierno ha seguido promoviendo un programa de reforma económica.
Your opponent has to push for a recount.
Tu oponente tiene que presionar para un recuento.
You told me you were going to push for a change of command.
Me dijiste que ibas a presionar para un cambio de mando.
But the Bank continues to push for corporatisation and privatisation.
Sin embargo, el Banco continúa presionando por la corporatización y la privatización.
No, I need you to push for me now.
No, necesito que empujes por mi ahora.
You may or may not want to push for that change.
Podrías o no querer pugnar por ese cambio.
Palabra del día
esconder