But no workers are around to pump out the waste. | Pero no hay trabajadores en la zona para retirar los residuos. |
I think this tube's to pump out my blood. | Creo que me va a sacar la sangre con eso. |
Oh, when they had to pump out all the nickels from his stomach? | Ah, ¿cuándo tuvieron que hacerle un lavaje de estómago? Vaya. |
These divisions develop because they allow us to pump out meals quicker. | Estas divisiones se desarrollan porque nos permiten entregar los platos más rápido. |
I'll be back later to pump out your stomach. | Regresaré más tarde a lavarte el estómago. |
Well, the first thing we do is bring someone in to pump out all the water. | Bueno, La primera cosa que haremos será traer una bomba para que drene el agua del sótano. |
Uh, I guess they said they had to give him some charcoal to pump out the drugs. | Creo que dijeron que tenían que darle una especie de carbón para que expulsase las drogas. |
The mainstream media are now beginning to pump out vicious anticommunist distortion—and so, too, in the universities. | Los principales medios de comunicación ya empiezan a vomitar con saña las distorsiones anticomunistas — y asimismo en las universidades. |
Each unit has a separate access hatch to pump out excess liquid and a maximum capacity of 680 liters. | Cada unidad tiene una compuerta de acceso separada para evacuar el exceso de líquido con una bomba, con una capacidad máxima de 680 litros. |
Moreover, she shows vigorous growth in the tent and is able to pump out high quantities of unique and tasty buds. | Además, en el armario de cultivo muestra un crecimiento vigoroso y es capaz de producir grandes cantidades de cogollos deliciosos y extraordinarios. |
