Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, it's not usually my job to profile lawyers.
Bueno, por lo general no es mi trabajo perfilar abogados.
There are several grassroots men's groups and networks and it would be impossible to profile all of them.
Hay tantos grupos y redes de hombres de base comunitaria que resultaría imposible describirlos a todos.
For much greater detail, you need to profile and log errors.
Para un mayor detalle, necesitas perfilar y registrar los errores.
We need to profile many more invasive species in the GISD.
Necesitamos perfilar muchas más especies invasoras en la GISD.
Europe wants to profile itself as a trendsetter of green economy.
Europa se quiere instaurar como el pionero de la bio-economía.
In this process of observation it is fundamental to profile and define the problem.
En esa observación es fundamental perfilar y definir el problema.
You don't think we have enough to profile with this case?
Para hacer perfiles ¿no crees que ya tenemos bastante con este caso?
I went on to profile this artist and really love seeing her work.
Fui a Perfil de este artista y realmente quiero verla trabajar.
It's gonna make this guy really hard to profile.
Va a ser muy complicado hacer un perfil de este tipo.
And that's why I wasn't able to profile her properly.
Y es por eso que no he podido acertar con su perfil.
Palabra del día
la huella