Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, two rules must be respected: not to tie things by force (to find the fair balance between organization and improvisation) and not to presage the result. | Hay que respetar para ello dos reglas: no atar las cosas a las fuerza (encontrar el justo equilibrio entre organización e improvisación) y no presagiar el resultado. |
The Commission expressed its appreciation that the collaborative work among the secretariat, organizations and staff appeared to presage an end to the extensive deliberations that characterized the work on contractual arrangements. | La Comisión expresó su reconocimiento por la colaboración observada entre la secretaría, las organizaciones y el personal, que aparentemente presagiaba el fin de las extensas deliberaciones que caracterizaron la labor relativa a los tipos de contrato. |
Consequently, Abdelghani was released on December 11, 2003 - something that allowed to presage his future acquittal. | Por consiguiente, Abdelghani Mzoudi es liberado el 11 de diciembre de 2003, lo cual permite presagiar su futura absolución. |
Peña Nieto's personal makeup and meager managerial experience, together with the PRI tradition, would seem to presage it. | Los rasgos personales y la magra experiencia de gestión de Peña Nieto, unidos a la tradición priísta parecen augurarlo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!