Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
With any planetary opposition, it is extremely important not to polarise.
Con cualquier oposición planetaria, es extremadamente importante no polarizar.
It is in his interests to polarise and divide public opinion in Poland and Europe.
De hecho, forma parte de sus intereses polarizar y dividir la opinión pública en Polonia y Europa.
Twins tend to polarise.
Los mellizos tienden a polarizarse.
The second point is that we tend to polarise, and that causes problems.
El segundo asunto que tenemos es el problema de que nuestras opiniones están polarizadas.
We had elections in my country on Sunday, and election campaigns tend to polarise in order to emphasise differences.
El domingo tuvimos elecciones en mi país, y las campañas electorales tienden a polarizar para recalcar las diferencias.
Perhaps rejecting what we don't want to be affects us too much, causing us to polarise and limit ourselves. Exactly.
Quizás el rechazar lo que no queremos ser nos condicione demasiado, y nos polarizamos hasta el otro lado, extremándonos.
It is in this atmosphere that support for Peron can melt away rapidly and the classes begin to polarise within and without the Peronist movement.
En esta atmósfera el apoyo a Perón puede desaparecer rápidamente y las clases comenzar a polarizarse dentro y fuera del movimiento peronista.
Of course, Ms Haag and her team were fully aware of the risk to polarise when integrating a contemporary element into a historical artwork complex.
Naturalmente, la Dra. Haag y sus colaboradores estaban conscientes de que la incorporación de un elemento contemporáneo en una obra de arte integral histórica podría polarizar.
We should avoid measures such as the proposed stricter classification for elephants in CITES which will only serve to polarise the debate, without achieving any real additional protection for these animals.
Deberíamos evitar medidas tales como la clasificación más rigurosa de los elefantes propuesta en la CITES, que solo servirán para polarizar el debate, sin conseguir ninguna protección adicional real para estos animales.
In the low, very low and critical categories the percentages of countries remained almost the same, which shows that the trend is for the world to polarise in this respect.
En cuanto a los niveles bajo, muy bajo y crítico, los porcentajes se mantienen similares, lo que evidencia una tendencia a la polarización a nivel mundial.
Palabra del día
el tema