Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It took me almost an hour to pluck up the courage to talk to her.
Me costó casi una hora juntar el valor para hablarle.
You have to pluck up the courage to say so.
Es la lucha por el poder, hay que tener el valor de admitirlo.
It's always easier to pluck up the courage to do something you're worried about when you've got support.
Siempre es más fácil armarse de valor para hacer algo que te preocupa cuando tienes a alguien que te apoya.
Colleagues at the Dinner Club said that he'd often be found outside, trying to pluck up the courage to go in.
Los colegas del club decían que él, muchas veces, se quedaba al lado de la puerta, armándose de valor para entrar.
It has taken more than 100 years for us to pluck up the courage here and give the railways another chance.
Han transcurrido más de 100 años antes de que hoy y aquí demos un impulso más para conceder todavía, o de nuevo, una oportunidad al ferrocarril.
I ask the women from the other groups, though, to pluck up the courage to introduce these issues into the Plenary rather than having their treatment obstructed in the Bureau.
Yo quiero rogarles, en este contexto, a las colegas de otros Grupos que tengan el valor de plantear estas cuestiones también aquí, en el Pleno, y que no obstaculicen en la práctica su debate desde la Mesa.
If we want to coordinate it, then we also need to pluck up the courage to talk about investments and about an offensive in this area in the face of around 8% unemployment and a growth rate of under 1%.
Si pretendemos coordinarla, deberemos al mismo tiempo tener el valor para hablar acerca de las inversiones y de una ofensiva en este ámbito ante la existencia de un porcentaje aproximado de desempleo del 8% y un índice de crecimiento inferior al 1%.
Palabra del día
el guion