Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You and I are not in position to place a limit on reality, i.e.
Tu y yo no estamos en una posición de colocar un limite a la realidad, i.e.
To offset this neglect, the aspirant observes virati, a vow to place a limit on his possessions, his needs.
Para compensar esta negligencia, el aspirante observa el virati, un voto para poner un límite en sus posesiones.
To offset this neglect, the aspirant observes virati, a vow to place a limit on his possessions, his needs.
Para compensar esta negligencia, el aspirante observa el virati, un voto para poner un lte en sus posesiones.
Our Amendment No 105 seeks to place a limit on these, but one that is still consonant with reasonable farming practices.
Nuestra enmienda 105 intenta ponerles un límite, aunque se trata de un límite que sigue estando en consonancia con unas prácticas ganaderas razonables.
The weight of packages of the final product is adapted to demand and it therefore does not make sense to place a limit on it.
El peso de los envases del producto final se adapta a la demanda y, por lo tanto, no tiene sentido establecer un límite.
The ambitious plan to place a limit on carbon emissions from coal plants older than 20 years was therefore blocked politically.
Así fue que políticamente quedó bloqueado el ambicioso plan de imponer un límite de emisiones a las plantas de carbón con más de 20 años de construidas.
Out of the 23 substances listed in the amendment, there are certainly 13, as the rapporteur rightly points out, with proven allergenic capacity, and it is therefore justified to place a limit on their content in products.
En el ámbito de las 26 sustancias enumeradas en la enmienda, según la ponente, hay 13 cuya capacidad alergénica está probada, y por lo tanto, están justificados sus límites de presencia en los productos.
The speaker thus queried whether threats to international peace and security were now broader than before and whether the Council needed to place a limit on what constituted such threats for the purpose of its work.
El orador se preguntó entonces si las amenazas eran en la actualidad más amplias que antes y si era necesario que el Consejo pusiera un límite a lo que constituía una amenaza a los efectos de su labor.
Clearly, the respect to be shown towards animals must also be shown in equal measure to human beings, and it is therefore our responsibility to place a limit on the use of substances with proven allergenic capacity.
Es obvio que el respeto que debemos a los animales debe ser igual al respeto que debemos al ser humano, y por lo tanto, poner un límite a la utilización de sustancias de probada capacidad alergénica es un deber.
Palabra del día
el mantel