Why do you come to persecute me? | ¿Por qué has venido en mi busca? |
The modus operandi of companies like Syngenta is to persecute whistleblowers to make them shut up. | El modus operandi de las empresas como Syngenta es perseguir a los denunciantes para que se callen. |
To make a political judgment, to persecute and condemn people for their political action is to cross all the red lines. | Hacer un juicio político, perseguir y condenar personas por su acción política es traspasar todas las líneas rojas. |
They are ready to persecute even the least manifestation of Light. | Ellos están prestos a perseguir la más mínima manifestación de Luz. |
If they dare to persecute me, they will also persecute you. | Si se atreven a perseguirme, también os perseguirán a vosotros. |
Second, this passage in Revelation speaks of the Antichrist's power to persecute. | Segundo, este pasaje en Apocalipsis habla del poder del Anticristo para perseguir. |
That's the moral justification that the state needs to persecute us. | Esa es la justificación moral que el estado necesita para perseguirlos/perseguirnos. |
No reason to persecute a good man. | No hay razón para perseguir a un buen hombre. |
Well, I'm sorry to persecute you, but one more question. | Bueno, lamento acosarla, pero una pregunta más. |
I don't think he's trying to persecute me, Doctor. | No creo que esté tratando de molestarme, doctor. |
