Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The joints of the blocks were filled with fine sand, which allowed the water to percolate to the sand bed through the joints.
Los bloques fueron rejuntados con arena fina lo que permitió la percolación da agua a través de las juntas para a base de arena.
Be patient and allow your ideas to percolate over time.
Ten paciencia y permite que tus ideas se filtren con el tiempo.
That information must be allowed to percolate through to us.
Se debería permitir que esa información llegara hasta nosotros.
You've got to give it time to percolate.
Hay que darle tiempo para que se cocine.
The principle is to percolate the water through a mass of sand.
Su principio consiste en hacer percolar el agua a través de un bloque de arena.
But it took hundreds of years for this knowledge to percolate through to Western Europe.
Se tardaron cientos de años en trasladar este conocimiento a Europa Occidental.
Many of the things we talked about in the last few messages continue to percolate.
Muchas de las cosas de las que hablamos en los últimos mensajes continúan propagándose.
Walk around for four months with three wishes, and all the ideas will start to percolate up.
Pasead durante cuatro meses con tres deseos, y las ideas empezarán a surgir.
The canals, filled with water, allow moisture to percolate through to the fields.
Los canales, llenos de agua, permiten que la humedad se filtre a través de los campos.
I then spent time gazing at the JPIC logo and allowing it to percolate in my heart.
Después estuve un tiempo mirando al logo JPIC y dejándolo colarse en mi corazón.
Palabra del día
la capa