Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The insightful entertainment business manager knows when to pass off work to knowledgeable, professional and capable personnel: You may want to consider a delegated approach to your email marketing campaigns. | El gerente o dueño perspicaz del negocio del entretenimiento sabe cuando delegar el trabajo a personal capacitado, profesional y capaz: Es posible que desee considerar un enfoque delegando sus campañas de email marketing. |
Do you know he tried to pass off suspicion onto you? | ¿Sabe usted trató a pasar por la sospecha sobre ti? |
He tried to pass off my work as his own. | Intentó hacer pasar mi trabajo como suyo. |
The thing that I told Catherine to pass off to you. | El caso que le dije a Catherine que te pasara. |
You have to pass off the case. | Debes traspasar el caso. |
On your right, one last house would like to pass off as an Anglo-Norman manor house. | A la derecha, una última casa quisiera hacerse pasar por una mansión anglo-normanda. |
I believe that America is beginning to pass off the scene as a world power–right now! | Creo que América comienza a salir de la escena como un poder mundial – ¡ahora mismo! |
This is important because there are underground labs that try to pass off other mixtures as Sustanon 250. | Esto es importante porque hay los laboratorios subterráneos que intentan pasar de otras mezclas como Sustanon 250. |
She was able to pass off the rock as the baby; Cronus was fooled and swallowed it. | Ella era capaz de pasar la roca como el bebé; Cronus se engañó y se lo tragó. |
Unfortunately, in order to pass off this anomaly, the rapporteur is hiding behind the temporary nature of the measure. | Desgraciadamente, para poder esta anomalía, el ponente se oculta tras la naturaleza temporal de la medida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!