Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So is there any reason for us to panic, or what?
¿Hay alguna razón para que nos asustemos, o que?
The Lieutenant Colonel doesn't want anyone to panic.
El Teniente Coronel no quiere que entren en pánico.
You have to stay calm, we don't want them to panic.
Tienes que mantener la calma, no queremos que entren en pánico.
We don't want you to panic or anything.
No queremos que entres en pánico ni nada.
Okay, we may need to panic a little.
Bien, tal vez debemos tener un poco de pánico.
They do not want the entire city to panic at once.
No quieren que la ciudad entera entre en pánico.
So is there any reason for us to panic, or what?
Hay alguna razón para que nos asustemos, ¿O que?
That will give the President enough time to panic.
Tiempo suficiente para que el Presidente entre en pánico.
Do everything you can not to panic.
Haz todo lo que puedas para no entrar en pánico.
I don't want people to panic or anything.
No quiero que entren en panico o algo así.
Palabra del día
permitirse