Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Patches are the normal way to change to the source code if necessary to package it. | Los parches son el método habitual de realizar los cambios necesarios en el código fuente para el empaquetamiento. |
At first, you lay out a strategy (plan) to package it as a mobile app and sell it to individual users. | En primer lugar, se establece una estrategia (plan) para empaquetarlo como una aplicación móvil y venderlo a usuarios individuales. |
Plus, you must decide if you need to use the Pack and Go wizard to package it for transport to another computer. | Además, deberá decidir si necesita usar al asistente para empaquetarlo y para transportarlo a otra computadora. |
It is possible to package it on banks, not obligatory to roll up, any options of covers will approach. | Se puede rasfasovyvat de ello por los bancos, rodar no es obligatorio, se acercarán cualesquiera variantes de las tapas. |
That is why Perez decided to engage a company in the Netherlands to manufacture a pilot-scale batch of RebmAb200 and another company, also located abroad, to package it. | Por esa razón, Perez decidió contratar a una empresa en Holanda para elaborar a escala piloto un lote de RebmAb200 y otra empresa, también en el exterior, para envasarla. |
Our goal is to package with the best off-the-shelf hardware available and to package it in such a way that it withstands the harshest environments commonly found in the oil field. | Nuestro objetivo es hacer paquetes con el mejor hardware comercial disponible y empacarlos de manera que resistan las condiciones más difíciles que se encuentran en el campo de petróleo. |
This method is mostly used when you have created a template yourself, and do not want to have to package it to install the template, or if you want to upload more than one template at once. | Este método se usa sobre todo cuando ha creado una plantilla usted mismo, y no quiere tener que empaquetarla para instalarla, o bien si quiere subir más de una plantilla a la vez. |
But even when I do purely speculative work, ultimately I have to package it (that is, deal with the aesthetics) in a way that engages the viewer (engagement is not necessarily connected with endearment). | Pero aun cuando hago trabajo puramente especulativo, al final tengo que empaquetarlo (es decir, lidiar con la estética) de una manera que atrape al observador (el ser atrapado no necesariamente está conectado con que le agrade). |
The installed program itself will determine all parameters of preparation of jam and through quite short time will allow to enjoy this sweet dish or to package it on banks and to leave for the winter. | El programa establecido determinará todos los parámetros de la preparación de la mermelada y a través del tiempo bastante corto permitirá gozar de este plato dulce o rasfasovat de ello por los bancos y dejar para el invierno. |
To package it as some insipid trivia tolerable to the envious would be very, very difficult. | Empaquetar esto como algo insípido, trivial, tolerable para los envidiosos sería muy, muy difícil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!