Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The bustle of the city can seem to overwhelm him.
El ajetreo de la ciudad puede parecer que le abruma.
In our own countries we have allowed crime to overwhelm us.
Nuestros países han dejado que la delincuencia se desborde.
Shovel is not very high, not to overwhelm in summer, with classic mask motif.
La pala no es muy elevada, para no agobiar en verano, con el clásico adorno de antifaz.
These threats have the potential to overwhelm the gains of our Organization and to divide our peoples.
Estas amenazas pueden arrasar los logros de nuestra Organización y dividir a nuestros pueblos.
He asks us to appreciate the necessity for these changes and not to allow them to overwhelm us.
Nos pide apreciar la necesidad de estos cambios y no permitir que nos abrumen.
Ask the Lord to overwhelm you with his love today that you might receive all you need from him.
Pídele al Señor que hoy te abrume con su amor para que puedas recibir todo lo que necesites de él.
We don't want to overwhelm people here with too many options.
No queremos abrumar a la gente aquí con demasiadas opciones.
I didn't want to overwhelm our guest on his first night.
No quería abrumar a nuestro invitado en su primera noche.
Try not to overwhelm your teen with questions or lectures.
Trate de no abrumar a su hijo con preguntas o sermones.
Description: The Green Goblin needs no matter what to overwhelm Spiderman.
Descripción: El Duende Verde necesidades no importa lo que abrumar a Spiderman.
Palabra del día
crecer muy bien