Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Henceforth the Saviour was to officiate as priest and advocate in the heaven of heavens.
Desde entonces, el Salvador iba a oficiar como sacerdote y abogado en el cielo de los cielos.
To prove the Lord was serious about this mandatory separation, when King Uzziah tried to officiate as a priest, he was immediately stricken with leprosy.
Para demostrar que el Señor tomaba en serio esta obligada separación, cuando el Rey Uzías intentó oficiar como sacerdote, de inmediato sufrió el castigo de la lepra.
This platform contains an Operational Sector to officiate as a square container, moving up to 1,000 containers per month of 20 and 40 feet, containing general loads, refrigerated and hazardous loads.
Esta plataforma contendrá un Sector Operativo que oficie como plazoleta de contenedores, para movimiento de hasta 1.000 contenedores mensuales de 20 y 40 pies, conteniendo cargas generales, refrigeradas y cargas peligrosas.
The Secretary of Intelligence of that time, Pablo Romero Quezada, would have authorized the company Illuminati Laba to officiate as the representative and interlocutor for demonstration, evaluation and contracting of the services Hacking Team provides.
El secretario de Inteligencia en fecha, Pablo Romero Quezada, habría autorizado a la empresa Illuminati Laba a oficiar como representante e interlocutor para la demostración, evaluación y contratación de los servicios que Hacking Team presta. (I)
Because he had been commanded to offer sacrifice upon the rock where the Angel appeared to him, Gideon concluded that Page 556 he had been appointed to officiate as a priest.
Por el hecho de que se le había mandado que ofreciera un sacrificio sobre la roca donde el ángel se le había aparecido, Gedeón concluyó que se le había designado para que oficiara como sacerdote.
Palabra del día
el higo