Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Earth is awakening once again and it's impossible to not notice!
La tierra está despertando una vez más y es imposible no aviso!
And I don't know how to not notice it.
No sé cómo no verlo.
I'm supposed to not notice her?
¿Tengo que fingir que no la veo?
The only critical thing is that we tend to not notice this, don't believe it or don't perceive it.
Lo único crítico es que normalmente no nos damos cuenta, no creemos o no percibimos.
Michelle was also changed out and the children are the same but mind controlled to not notice the difference.
Michelle también se cambió y los niños son los mismos pero controlados mentalmente para que no noten la diferencia.
A concern is that the car-buying public seems to not notice or care where the car is manufactured.
Una preocupación es que el coche-compra pública parece no anuncio de licitación o de atención cuando el coche se fabrica.
It difficult to not notice that romantic dating is among the most popular topics on the World Wide Web.
Es difícil no darse cuenta de que románticas citas es uno de los temas más populares en la World Wide Web.
It's hard to not notice that intimate dating is among the most well-known topics on the World Wide Web.
Es difícil no darse cuenta de que íntimo de citas es uno de los más conocidos temas en la World Wide Web.
Everything was so luminous that it was impossible to not notice the present of the Risen One in our midst, who brought us beyond ourselves.
Todo ha sido tan luminoso que era imposible no constatar la presencia del Resucitado entre nosotros, llevándonos más allá de nosotros mismos.
I have a tendency to not notice the little red light. So I programmed my tie to also alert me when I've been talking too long.
Tengo la tendencia a no darme cuenta de la pequeña luz roja, así que programé mi corbata para que también me alerte... cuando he hablado mucho.
Palabra del día
el espantapájaros