Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The mouse pointer was there and decided to not move. | El puntero del mouse estaba allí y decidió no moverse. |
I'm gonna have to ask you to not move. | Voy a tener que pedirte que no te muevas. |
I need you to not move your neck. | Necesito que no muevas tu cuello. |
If you watch the clock, it will seem to not move at all. | Si miras el reloj, parecerá que no avanza nada y te desesperarás. |
And I need you to not move when you feel that pinch, OK? | No debes moverte cuando sientas el pinchazo, ¿de acuerdo? |
I'm gonna have to ask you to not move. Huh? | Voy a tener que pedirte que no te muevas. |
The tendency of science to continue advancing, or at least, to not move backwards. | La tendencia de la ciencia de seguir avanzando o, al menos, de no retroceder. |
When I don't really want to move, nor to not move at all... | Cuando la verdad es que no quería moverla. Nada, ni siquiera un poquito. |
Didn't I tell you to not move and stay put! | ¿No te dije que te quedarás ahí y no te movieras? |
Is it possible to prevent the auto routing to not move the origin or destination anchor of the link. | ¿Es posible evitar que el auto de enrutamiento mueva el origen o destino del vínculo del enlace?. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!