Even so, Temer pledged to not keep Padilha from office. | Así mismo, Temer se comprometió a no mantener Padilha de su cargo. |
Srila Prabhupada instructs us to not keep mustaches and beards. | Srila Prabhupada nos instruyó a no usar barbas ni bigotes. |
Louis, I am warning you to not keep pursuing this. | Louis, te advierto que dejes de perseguir esto. |
Be sure to not keep large sums of money in and single banking option. | Asegúrese de no mantener grandes sumas de dinero en y bancaria única opción. |
So anything you would like to not keep secret, I'm open. | Así que para lo que no quieras guardar en secreto, estoy abierta. |
I reply to everything and try to not keep people waiting too long. | Respondo a todo e intento no dejar a la gente esperando demasiado tiempo. |
A panic button and the right to not keep cleaning the room!) | ¡Un botón de pánico y el derecho a no seguir limpiando la habitación!) |
That just makes me want to not keep out. | Eso me hace querer entrar. |
Feeling deeply anxious and unable to be alone or to not keep themselves constantly busy. | Sentir profunda ansiedad e incapacidad para estar solo o sin hacer algo constantemente. |
Thatjust makes me want to not keep out. | Eso me hace querer entrar. |
