Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For this to not happen anymore, now you have 1Password.
Para que esto no te suceda más, ahora tienes este software.
Some companies struggle to not happen, and restaurants can also collaborate.
Hay empresas que luchan para que no ocurra, y los restaurantes también pueden colaborar.
So it just has to not happen.
Por lo que es necesario que esto no suceda.
Even if you decide to do nothing, you could cause something to happen or to not happen.
Aunque decidas no hacer nada, eso originará que pase algo, o que no pase.
Abraham, you had a lot of weight on your shoulders in this video, and it just seemed to not happen.
Abraham, tú tenías mucho peso sobre tus hombros en este video, y parecía que no pudiste soportarlo.
ItLook, whatever you think's been happening hasn't actually been happening... nor can it continue to not happen.
Mira, no está pasando nada de lo que crees que está pasando ni puede seguir pasando.
If we made a mistake, it is best to assume and report those changes we have implemented to not happen again.
Si hemos cometido un error, lo mejor es asumirlo e informar de aquellos cambios que hemos implementado para que no vuelvan a suceder.
So it just has to not happen. I can't even believe that knowing there's a 75 percent chance of an oil spill, they're still going to do it.
Sencillamente no lo puedo creer que saben que hay una probabilidad del 75 por ciento de un derrame de petróleo, y que todavía van a hacerlo.
These are examples taken on a single day that show a variety of contents, which seems to not happen in practice. Therefore, these pages are left in social networks just for the diffusion of headlines by an additional channel.
Todos ellos son ejemplos recogidos de un único día que muestran una variedad de contenidos que en la práctica parece no producirse, quedando estas páginas en redes sociales para la mera difusión de titulares por un canal adicional.
Palabra del día
el cementerio