Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You really don't need to narrate.
Realmente no es necesario narrar.
When to narrate and demonstrate, and when not to. To be and not to be.
Cuándo contar y mostrar, y cuándo no. Estar y no estar.
Cultural diversity and migratory movements are a reality that we must know how to narrate and represent.
La diversidad cultural y los movimientos migratorios son una realidad que hay que saber narrar y representar.
It was a great honor for me to narrate poems on stage with awe and acceptance of my holy mission.
Fue un gran honor para mí narrar poemas en el escenario con respeto y aceptación de mi misión sagrada.
Miss Keaton said she wanted me to narrate part of a film she was making on Heaven.
La Señorita Keaton dijo que quería que yo narrara parte de una película que estaba haciendo sobre el Cielo.
It is very easy to use and makes it possible to narrate a story in a simple and original way.
Es muy fácil de manipular y te permite contar una historia de manera sencilla y original.
Here, I would like to narrate a story to you that I witnessed about two and a half months ago.
Quisiera contarles aquí una historia de la que fui testigo hace dos meses y medio.
Our proposal is not to built a model of practice, but to narrate a situated experience, marked by a live contact.
Nuestra propuesta no es constituir un modelo de un hacer, sino narrar una experiencia situada, marcada por un contacto vivo.
Therefor it is very important that there come people who love to prepare an appropriate stage for me to narrate a poem.
Por lo tanto es muy importante que vengan personas que gusten de preparar un escenario adecuado para yo narrarles un poema.
A guide, ready to narrate all the wonders you will admire.
Un guía, listo para narrarte todas las maravillas que admirarás.
Palabra del día
el hombre lobo