Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Keep your head high, and continue to move upwards and onwards.
Mantener la cabeza alta, y continuará moviéndose hacia arriba y hacia adelante.
Every respiration gives us the opportunity to move upwards, to higher circles.
Cada respiración nos brinda la oportunidad de movernos hacia arriba, hacia círculos superiores.
From there, it turns to move upwards again.
A partir de aquí, comienza su movimiento ascendente de nuevo.
The Gospel with Mary gives us the necessary courage and strength to move upwards.
El Evangelio con María nos da este coraje, esta fuerza para subir.
Hit the bubbles to move upwards.
Debes tocar las burbujas para subir más alto.
It had to move upwards.
Tuvo que moverse hacia arriba.
The mirror reflections are disorienting and encourage visitors to move upwards towards the light.
Las reflexiones especulares son desconcertantes y animan a los visitantes a moverse hacia arriba, hacia la luz.
This means that icy-cold water is less dense, so tends to move upwards.
Esto significa que el agua a temperatura de congelación es menos densa, por lo que tiende a expandirse.
The size of the circular movement should increase slowly until the Hoop begins to move upwards.
El tamaño del movimiento circular debe aumentar lentamente hasta que el aro empieza a moverse hacia arriba.
Besides they are capable to move upwards, downwards and in both parties, giving us as much as possible wide review.
Además son capaces de moverse hacia arriba, hacia abajo y en las dos partes, dándonos la revista máximamente ancha.
Palabra del día
el tema