Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's the Party's duty to mistrust me. | El deber del Partido es desconfiar de mí. |
There was something in me or my camera that made this man to mistrust and cover his face. | Algo debió intuir este hombre en mí o en mi cámara para que desconfiara y se tapara la cara. |
A variety of problems, however, led to mistrust among the social base of the movements. | Varios problemas actúan, sin embargo, como barreras inmediatas o como elementos que siembran desconfianza en la base social. |
Lastly, both donors and humanitarian agencies lacked adequate data on financial flows, were weak on accountability and tended to mistrust each other. | Por último, los donantes y los organismos de asistencia no disponen de datos adecuados sobre los flujos financieros, no cumplen con el suficiente rigor la obligación de rendir cuentas y no se otorgan la suficiente confianza mutua. |
I have to tell you that I think that both the President and the Bureau have behaved in a really irresponsible way in this matter and that such behaviour leads to mistrust on our part. | Tengo que decir que esta manera de proceder refleja, a mi parecer, una actuación totalmente irresponsable por parte del Presidente y de la Mesa que nos hace recelar un poco. |
The President has no reason to mistrust me. | El Presidente no tiene motivo para desconfiar de mí. |
I've never given you any reason to mistrust me. | Nunca te he dado ninguna razón para que desconfíes de mí. |
She taught me to mistrust and to hate all men. | Ella me enseñó... a odiar y a desconfiar... de todos los hombres. |
It can lead to mistrust, bitterness, and sometimes a breakup. | Pueden conducir a la desconfianza, a la amargura y algunas veces al rompimiento. |
We learn to mistrust everyone, just not animals. | Aprendemos a desconfiar de todo el mundo, solo no desconfiamos de los animales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!