Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They also have an obligation not to misrepresent the role of MINUSMA. | También tienen la obligación de no tergiversar el papel de la MINUSMA. |
Do not misrepresent the Blessed One; it is not good to misrepresent the Blessed One. | No tergiverses al Bendito; no es bueno tergiversar al Bendito. |
But life is very tragic, so it is better to face it than to misrepresent it. | Pero la vida es muy trágica, y es mejor enfrentarse a ella sin tergiversar. |
Be used to impersonate any person, or to misrepresent your identity or affiliation with any person. | Ser utilizado para suplantar a cualquier persona o tergiversar su identidad o afiliación con cualquier persona. |
It is easy for companies to misrepresent their experience, using the age of their operation as a marketing maneuver. | Es fácil para las empresas tergiversar su experiencia, utilizando la edad de su operación como una maniobra de marketing. |
It is of no use to misrepresent a man's doctrines to his face, and then try to reason him out of them. | No es de utilidad tergiversar las doctrinas de un hombre frente a él, y luego tratar de convencerlo. |
Dangerous as it is to ignore a real threat, it is just as dangerous to misrepresent a real threat. | Ignorar una amenaza real es peligroso, pero también lo es realizar una exposición falsa de una amenaza real. |
To interpret the March 25, 1984 consecration otherwise, would be completely to misunderstand and to misrepresent the intentions of the Holy Father. | Interpretar la consagracion del 25 de Marzo de 1984 de otra manera, seria completamente mal entender y falsificar las intenciones del Santo Padre. |
Union organizers have been known to misrepresent the facts, make false statements, deliver empty promises and even threaten employees to get them to sign a card. | Se sabe que los organizadores sindicales tergiversan los hechos, hacen falsos testimonios y promesas vacías, y hasta amenazan a los empleados para conseguir que firmen las tarjetas. |
Unlike under capitalism, where every five years you elect someone to misrepresent you (because they are completely in the power of capital), here it is a completely different story. | A diferencia del capitalismo, donde cada cinco años eliges a alguien que te represente falsamente (porque están completamente en las manos del capital), aquí sería una historia completamente diferente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!