Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In this type of situations, it's best to make a clean break. | En este tipo de situaciones, es mejor empezar de cero. |
Then I had to make a clean break. | Entonces tuve que hacer una ruptura limpia. |
Then I had to make a clean break. | Luego tuve que hacer un corte limpio. |
She had to make a clean break with the past. | Dijo que tenía que cortar por lo sano con el pasado. |
I tried to make a clean break, but couldn't cut it. | Intenté comenzar de cero, pero no lo logré. |
It was a chance to make a clean break. | Era una oportunidad de comenzar de nuevo. |
He needed to make a clean break. So easy come, easy go. | Tuvimos una rotura limpia, así que, fácil viene, fácil se va. |
Then I had to make a clean break. | Entonces tuve que romper del todo. |
I've got to make a clean break. | Tengo que hacer un cambio para bien. |
Well, maybe she just wants to make a clean break of it. | Bueno, tal vez ella solo quiere terminar este asunto de forma definitiva y clara. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!